sez. h
Testi
in sardo e/o bilingui (per una possibile adozione)
1)
Su Principeddu di Andrea DEPLANO ed.
Artigianarte – Cagliari ( traduzione in sardo del Principino di Antoine de
Saint Exupery)
Si
protrebbe adottare nelle scuole medie per un possibile insegnamento trilingue:
Francese (lingua originale in cui è stata scritta l’opera) italiano e
sardo.
2)
Su Zogu di Zuanne Frantziscu PINTORE ed. Papiros
– Nuoro 1989
3)
Amsicora
di Salvatore LOY–
DEIDDA ed Amsicora (Poema in
ottave, scritto in sardo-logudorese-desulese, si può collegare al periodo
storico della dominazione cartaginese e soprattutto romana)
4)
Po Cantu Biddanoa di Benvenuto LOBINA - 2 D.
Editrice Mediterranea 1987 (2 voll. in sardo – campidanese con traduzione a
fronte in italiano, affronta tematiche legate a “Biddanoa – Villanovaforru”
durante il fascismo prima e dopo.
5)
Murupintu di Francesco CARLINI ed. EDES –
Cagliari (Raccolta di poesie scritte in sardo-campidanese con traduzione a
fronte in italiano: particolarmente consigliato per le scuole elementari).
6)
Biddaloca (poesias po pipius) di
Francesco CARLINI – ed. EDES
– Cagliari ( in sardo – campidanese con
traduzione in italiano a fronte: particolarmente consigliato per le scuole
elementari.
7)
Alivertu di Mario PUDDU –
ed. Golosti ( romanzo testimoniale in sardo- logudorese).
8)
Per Gramsci: Un racconto, Una
Lettera. – ed. Artigianarte – Cagliari (
Antologia del Premio Gramsci che raccoglie poesie e racconti bilingui)
con interventi di Francesco Masala, Francesco Casula e Matteo Porru
9)
Poesias in duas limbas di
Francesco MASALA – ed. Libri
Scheiwiller – Milano.
10)
Contos di Franca MARCIALIS – ed. Della Torre – Cagliari
11)
Sa Dì De S’Acciappa di Piero MARCIALIS
- ed. Condaghes
(Dramma
storico in due tempi e sette quadri sulla cacciata dei Piemontesi da Cagliari il
28 Aprile 1794)
12) Quartinas di Aldo PUDDU, Edizioni Solinas, Nuoro 2000
(Interpretaziones liberas in giae sarda de sabiesas orientales antigas) con note critiche di Nicola Tanda, Francesco Casula e Mimmo
Bua.
13) Contos torrados dae attesu di Mimmo BUA. editrice S’Alvure,
Oristano
1999 ( Dieci racconti tradotti e annotati in
Sardo-logudorese dallo Spagnolo, l’Inglese, il Francese e
l’Italiano di scrittori piuttosto noti come Bruce Chatwin e
Gabriel Marquez, dell’ottimo scrittore messicano Juan Rulfo e
del giovane scrittore algerino Salim Bachi)
14) Sciuliai umbras di Ignazio LECCA,
Ed. Condaghes, Cagliari 1999.
( Romanzo in sardo-campidanese sull’Identità e la memoria storica)
15) Sa limba est
s’Istoria de su mundu di Franziscu MASALA,
Condaghes edizioni, Cagliari
2000.( In sardo-logudorese)
16) S’Arrisu de S’Arenada
di Matteu PORRU, Ed. Fiore, San
Gavino, 2000
( Racconti in sardo-campidanese)
18)
Pinocchiu di Matteu PORRU
ed. Castello, Cagliari ( Traduzione in sardo
campidanese di Pinocchio di Carlo Lorenzini)
Poesia
sarda
1)
A Bolu di Remundu PIRAS –
ed. Della Torre
2)
Boghes de Barbagia Cantigos D’Ennargentu
di MONTANARU – ed.
Ilisso –
3)
Bonas Noas di Remundu PIRAS ed. Della Torre
4)
Campanas a Repiccu di Larente ILIESCHI - ed. Della
Torre
5)
Cantones e Versos di Luca CUBEDDU - ed. Della
Torre
6)
Cantones di Pietro PISURZI ed. Della
Torre
7)
Che unu passirillanti di Guido PIRAS - ed. Della
Torre
8)
Chent’annos di Paulu PILLONCA - ed. Della
Torre
9)
Chentu iddas chentu modas di
Peppe SOZU - ed. Della
Torre
10)
La Canzona di Mastru Juanni di
Salvatore SECHI - ed.
Della Torre
11)
Misteriu di Remundu PIRAS
- ed. Della Torre
12)
Is Canzonis di Benvenuto LOBINA
- ed. Della Torre
13)
Poesias di Peppinu MEREU - ed.
Della Torre
14)
Sa Briga de sos Santos di Antonio
Domenico MIGHELI - ed.
Della Torre
15)
Sas Modas di Remundu PIRAS
- ed. Della Torre
16)
Satiras di Diego MELE - ed. Della Torre
17)
Su Triunfu sa Passione e altri
versi di Raimondo CONGIU - ed.
Della Torre
18)
Tutte le poesie di Paulicu MOSSA
- ed. Della Torre
19)
Canti popolari in logudorese di
Giuseppe FERRARO
– Gia Editrice
20)
Favolas di Bernardu DE
LINAS - Gia Editrice
21)
Sarditudine di Michele LICHERI
- Gia Editrice
22)
Sa Santa Missa di Antoni MANCA
- Gia Editrice
23)
Sa oghe de su entu e de su mare
di Marisa
SANNIA – Tecno Record
Editore – SS
24)
Sos cantos de sa solitudine –
Sa Lantia di MONTANARU –
ed. Ilisso – Nuoro
25)
Sos cantigos de su ezzu di
Antonio SPANO
– ed. Condaghes